سكان المغرب造句
例句与造句
- قُدر عدد سكان المغرب في عام 2005(1) بنحو 31 مليون نسمة، تعيش نسبة 41 في المائة منهم في المناطق الريفية.
据估计,2005年摩洛哥人口约3 100万人,1 其中41%的人口生活在农村地区。 - فقال السيد حسن عيد بالقاسم، وهو محام من سكان المغرب الأصليين، إن القانون المغربي يمنع تسجيل الأطفال ذوي أسماء أمازيغية في سجل المواليد.
摩洛哥土着律师Hassan Id Balkassm先生提请注意:摩洛哥法律禁止将使用柏柏尔姓名的儿童列入出生登记册。 - فقد كشفت إحدى الدراسات الاستقصائية التي جرت مؤخرا عن أن 82 بالمائة من سكان المغرب راغبون في التصويت لمرشحة، وإنه ينبغي للحكومة لذلك أن تستغل هذا الموقف استغلالا كاملا بقصد زيادة عدد النساء في المناصب الانتخابية.
最近的调查显示,82%的摩洛哥人口愿意投票选举女性候选人,摩洛哥政府应充分利用这一局面,增加当选公职的女性人数。 - 15- وساور لجنة القضاء على التمييز العنصري القلق إزاء استمرار الصور النمطية العنصرية، ولأن الأمازيغ والصحراويين والسود وغير المواطنين واللاجئين وطالبي اللجوء لا يزال سائر سكان المغرب ينظرون إليهم نظرة سلبية.
消除种族歧视委员会关注种族主义成见仍然存在,以及阿马齐格人、萨拉威人、黑人、非本国人、难民和寻求庇护者继续被摩洛哥其余人口以否定的眼光看待。 - وتطلب اللجنة أن يتم على نطاق واسع في المغرب نشر هذه التعليقات الختامية لجعل سكان المغرب ولا سيما المدراء الحكوميين والسياسيين على وعي بالخطوات التي اتخذت لكفالة المساواة القانونية والفعلية للمرأة، والخطوات المقبلة اللازمة في هذا الصدد.
委员会要求在摩洛哥境内广为传播本结论意见,使摩洛哥人民、特别是政府行政人员和政治家认识到为确保妇女在法律上和事实上平等而已经采取的步骤,以及今后在这方面必须采取的进一步措施。 - وإذ إن العربية هي اللغة الرسمية في الدولة الطرف، تلاحظ اللجنة أيضاً أن الأمازيغ الذين يشكلون جزءاً كبيراً من سكان المغرب يُمنعون من استخدام لغتهم الأم استخداماً رسمياً، وأن حقهم في التمتع بهويتهم الثقافية لا يحترم احتراماً كاملاً.
它还注意到,由于阿拉伯文是缔约国唯一的正式语文,在摩洛哥人口中占很大一部分的阿马齐格人被剥夺了在公事中使用自己母语的权利,并且阿马齐格人认同自己文化的权利没有得到充分尊重。 - وإذ إن العربية هي اللغة الرسمية في الدولة الطرف، تلاحظ اللجنة أيضاً أن الأمازيغ الذين يشكلون جزءاً كبيراً من سكان المغرب يُمنعون من استخدام لغتهم الأم استخداماً رسمياً، وأن حقهم في التمتع بهويتهم الثقافية لا يحترم احتراماً كاملاً.
它还注意到,由于阿拉伯文是缔约国唯一的正式语文,在摩洛哥人口中占很大一部分的阿马齐格人被剥夺了在公事中使用自己母语的权利,并且阿马齐格人认同自己文化的权利也没有得到充分尊重。